Many modern words in Kiswahili are adopted from the English language. There seems to be one general rule: take an English word, add -i at the end and write it as you pronounce it - then you get the Kiswahili word.
For example:
television -> televisioni -> televisheni
car -> cari -> gari
bank -> banki -> benki
dance hall -> halli of danci -> holi ya dansi
... and here Stefan's favourite, an exeption to the rule: beer -> bia
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen